Den Predigttext erschließen
BEI RÜCKFRAGEN
Pfarrer Stephan Köhler
036202 / 77179-7
01578 / 0671776
stephan.koehler@ekmd.de
Ich lese den Bibeltext zunächst in der Luther-Übersetzung (Revision 2017). Ich kann mir den Text - in der Fassung der Einheitsübersetzung vorlesen lassen.
Erste Gedanken, Gefühle, Einfälle sammle ich stichwortartig. Sodann kann ich mich dem Bibeltext mit Methoden der kreativen Textarbeit nähern.
Ich vertiefe mein Verständnis des Textes, indem ich ihn in anderen Übersetzungen lese.
- Bei vielen Texten lohnt sich ein Vergleich mit der Bibel in gerechter Sprache oder mit der Basis-Bibel
- Auch ein Blick in die Fassung der Volxbibel kann interessant sein, selbst wenn sie in der Regel nicht zur gottesdienstlichen Verwendung geeignet ist.
- Gegebenenfalls kann ich auch auf den hebräischen oder griechischen Urtext zurückgehen.
- Oder ich schaue, welche Gestalt Martin Luther 1545 in der Ausgabe letzer Hand dem Text gegeben hat.
Für das Predigtgespräch in einer Gruppe lässt sich aus verschiedenen Bibelausgaben schnell eine Synopse verschiedener Übersetzungen anfertigen. Für das Bibelteilen in einer Gruppe brauche ich jedoch nur eine Textfassung für alle.
Ein geistlicher Zugang zum Bibeltext, etwa mittels der Lectio Divina, kann mir helfen, mich selbst vom Text ansprechen zu lassen und über den Text mit Gott ins Gespräch zu kommen.
Ich berücksichtige die Stellung der Perikope in ihrem biblischen Kontext. Ich beurteile sie hinsichtlich ihrer literarischen Gattung und ihrer szenischen oder logischen Gliederung.
Zentrale Wörter des Textes
- suche ich in verschiedenen biblischen Zusammenhängen auf, auch mittels Konkordanz
- schlage ich in einem Themenregister oder Bibellexikon nach
- erschließe ich mir mit Hilfe der Sacherklärungen einer Online-Bibelausgabe
- oder im Zusammenhang vertiefender wissenschaftlichen Hintergrundinformationen.
Die Beschäftigung mit dem Text kann ich in einer Fünf-Finger-Exegese bündeln.
RÜCKFRAGEN
Pfarrer Stephan Köhler
036202 / 77179-7
01578 / 0671776
stephan.koehler@ekmd.de